Paille de la saison
Fraîcheur des tiges nues
Ô nids de neige reconnus
À la fenêtre de l’étable
Passe l’étoile
Ouvre les mains
Amour presqu’île du matin
L’âne suspend son pas
Épaissies sous la langue
Le bœuf a retrouvé
Ses anciennes ciguës
Et Joseph attendri
Par ce bon voisinage
Écarte de ses yeux
Les guêpes du sommeil
Un mage prie
Moulant ses lèvres de faïence
Sur les mots jamais dits
Et semblables au sel
Tandis que retenant
Son ventre avec tendresse
Marie ne comprend pas
Ce grand soleil éteint.
René-Guy Cadou
La Vie rêvée (1944), œuvres poétiques complètes, Paris, Ed. Seghers. Tiré de l’anthologie De la Bible au poème, dirigée par Philippe François, préface de Frédéric Boyer, Labor et Fides, 480 p, 26 €
La Bible et ses personnages, au premier rang desquels Jésus, a toujours été une source vive pour les écrivains et les poètes. Nouvelle et nécessaire anthologie, De la Bible au poème, éditée par Philippe François, propose de retraverser chaque livre biblique à travers les poèmes d’auteurs français qui, depuis Clément Marot jusqu’à des figures contemporaines comme Emmanuel Godo, Sylvie Germain ou MC Solaar, ont tiré leur inspiration de leurs versets. Dans la riche préface de l’ouvrage, notre chroniqueur Frédéric Boyer (lire p. 20-22) propose une traduction originale des paroles de Jésus relatées dans l’Évangile selon Matthieu : « Ne pensez pas que je suis venu détruire la Loi Torah ou les Prophètes ! / Je ne suis pas venu détruire mais abonder. » En remplaçant par « abonder » le classique « accomplir », il résume, d’un mot choisi, tout l’objectif de l’ouvrage : ces poèmes ne ferment ni ne terminent rien. Ils ouvrent les sens, développent les parfums, font circuler le souffle. Merveilleuse traversée littéraire en 270 textes, cette anthologie est aussi une invitation savoureuse à ouvrir la Bible pour se laisser, à son tour, inspirer… et naître à la parole.
Stéphane Bataillon
(Initialement publié dans La Croix l’hebdo n°313 du 19/12/2025)