Sur le bout de la langue #3 : Lettre

Je m’approche au plus près
de la lettre imprimée
si nette et si confiante

Elle ne déguerpit pas
mais on dirait qu’elle tremble
comme si la peur rôdait

Ou alors…
c’est qu’il se passe des choses

Des choses qui résonnent
du cœur de l’archipel

Et le mot qui l’accueille
connaît cette discrétion
acclimatant le germe

L’unique traduction
d’une parole vibrante
qu’il nous faudrait rejoindre.

( Illustration de Thomas Durcudoy - Poème de Stéphane Bataillon)

Le projet Sur le bout de la langue :
«  Sur le bout de la langue » est une balade en poésies et illustrations à travers la grammaire française initiée par Stéphane Bataillon et Thomas Durcudoy. Une grammaire vivante, qui n’est pas envisagée comme un ensemble de règles contraignantes et ennuyeuses, mais comme la carte d’un fabuleux trésor pour cerner une langue à soi, pour enchanter le monde.
Le blog du projet : Sur le bout de la langue
  • Facebook
  • Twitter
  • Wikio FR
  • Digg
  • del.icio.us
  • Add to favorites
  • Yahoo! Buzz
  • Print
  • PDF
  • email
Publié dans Poèmes, Sur le bout de la langue | Laisser un commentaire

Aujourd’hui, dans toute la France, manifestons ensemble contre la xénophobie

À l’appel de la Ligue des droits de l’homme, plus d’une centaine d’associations et d’ONG appellent ce samedi à manifester dans toute la France pour protester face à «la xénophobie et à la politique du pilori» et à la stigmatisation de tout un peuple, les Roms. Mobilisons nous pour sauver les valeurs de notre République.

Paris : départ à 14 h de la place de la République.
Lyon : départ à 14 h de la place Bellecour.
Rennes : 14 h devant la mairie
Marseille : 14h30 sur le Vieux-Port.

  • Facebook
  • Twitter
  • Wikio FR
  • Digg
  • del.icio.us
  • Add to favorites
  • Yahoo! Buzz
  • Print
  • PDF
  • email
Publié dans Poèmes | Laisser un commentaire

Sur le bout de la langue #2 : Utilité

Une langue

Pour découper le monde
déchirer sa matière

Que je puisse récolter
les débris du mystère
qui s’en détacheraient.

(Illustration de Thomas Durcudoy – Poème de Stéphane Bataillon)
Le projet :
«  Sur le bout de la langue » est une balade en poésies et illustrations à travers la grammaire française. Une grammaire vivante, qui n’est pas envisagée comme un ensemble de règles contraignantes et ennuyeuses, mais comme la carte d’un fabuleux trésor pour cerner une langue à soi, pour enchanter le monde.
Le blog du projet : Sur le bout de la langue
  • Facebook
  • Twitter
  • Wikio FR
  • Digg
  • del.icio.us
  • Add to favorites
  • Yahoo! Buzz
  • Print
  • PDF
  • email
Publié dans Poèmes, Sur le bout de la langue | Laisser un commentaire

Sur le bout de la langue, une grammaire en poésie #1

1. Méta

Il faudrait une langue
au-delà de la langue

Une langue pour te décrire
ce continent sans fin
que j’ai cru reconnaître
au détour d’une nuit

Pour aller saluer
chacun de ses enfants
en leur donnant un nom

Pour qu’ils nous apprivoisent

Une sorte de grammaire.

(Illustration de Thomas Durcudoy - Poème de Stéphane Bataillon)

Le projet Sur le bout de la langue :

« C’est l’histoire d’un homme, à la recherche de sa langue. »

Quand on a appris cet humble, ce terrible travail d’aimer les mots, qui consiste à ne pas accepter leur valeur marchande, à ne pas se résigner à les traiter comme des instruments usagés, ni même comme des instruments, mais comme des êtres vivants, comme des petits animaux que nous avons entre les mains, ou dans la bouche, ou dans l’âme ; alors ce maniement ou cet engagement sont décisifs, très graves, car ils refusent hâte et superficialité. Roberto Juarroz, Poésie et création.

Après le Jazz Standard Project, «  Sur le bout de la langue » est un nouveau projet, réalisé avec l’illustrateur Thomas Durcudoy. Le concept, cette fois-ci, est de poursuivre en une quarantaine de chapitres, une balade en poésies et illustrations à travers la grammaire française. Une grammaire vivante, qui n’est pas envisagée comme un ensemble de règles contraignantes et ennuyeuses, mais comme la carte d’un fabuleux trésor pour cerner une langue à soi, pour enchanter le monde.

Le héros de cette aventure, car c’est bien d’une aventure qu’il s’agit, part donc à la rencontre des habitants qui peuplent ce territoire qu’est notre langue afin de le décrire jusqu’aux extrêmes limites. Le récit de son exploration nous fait voyager dans ce continent inépuisable.

Le blog du projet : Sur le bout de la langue

  • Facebook
  • Twitter
  • Wikio FR
  • Digg
  • del.icio.us
  • Add to favorites
  • Yahoo! Buzz
  • Print
  • PDF
  • email
Publié dans Poèmes, Sur le bout de la langue | Marqué avec | Laisser un commentaire

The Jazz Standard Project #40 (et fin) : So What (1959)

Et alors quoi ?
Y’a encore quelque chose ?

Tu t’entêtes ?

Les eaux profondes
n’ont pas suffit ?

Mais si la nuit submerge
jusqu’à la note bleue
ce sera
inutile.

( Collage de Thomas Durcudoy - Poème de Stéphane Bataillon )

Écoutez « So What » par Eddie Jefferson :

This is the end but…

Et voilà, c’est (déjà) la fin de notre projet. 40 standards, 40 poèmes et 40 illustrations, réalisées en moins de 3 mois, sur le rythme d’un jazz endiablé. On n’a pas vu le temps passer. Merci à tous ceux qui ont suivi cette aventure et nous ont encouragé, Thomas et moi, à tenir la note. Et comme la musique ne s’arrête jamais, nous leur réservons une très grosse surprise que nous espérons pouvoir vous annoncer dans les toutes prochaines semaines. À très bientôt, donc.

  • Facebook
  • Twitter
  • Wikio FR
  • Digg
  • del.icio.us
  • Add to favorites
  • Yahoo! Buzz
  • Print
  • PDF
  • email
Publié dans Poèmes, The Jazz Standard Project | Laisser un commentaire

The Jazz Standard Project #39 : Lush life (1949)

C’est le moment propice
où plus rien ne rattache

Où l’eau prend possession
de la gorge desséchée

Où l’on ferme les yeux.

(Collage de Thomas Durcudoy - Poème de Stéphane Bataillon)

Écoutez Lush Life par John Coltrane :

  • Facebook
  • Twitter
  • Wikio FR
  • Digg
  • del.icio.us
  • Add to favorites
  • Yahoo! Buzz
  • Print
  • PDF
  • email
Publié dans Poèmes, The Jazz Standard Project | Marqué avec , | Laisser un commentaire

The Jazz Standard Project #38 : Desafinado (1959)

Quand tu devineras
l’attente d’autres paroles

Reliras-tu ces notes
en continuant de croire
que j’inventais pour toi ?

( Collage de Thomas Durcudoy - Poème de Stéphane Bataillon)

Écoutez « Desafinado » par Coleman Hawkins :

  • Facebook
  • Twitter
  • Wikio FR
  • Digg
  • del.icio.us
  • Add to favorites
  • Yahoo! Buzz
  • Print
  • PDF
  • email
Publié dans Poèmes, The Jazz Standard Project | Marqué avec | Laisser un commentaire